El caso es que tengo una duda: la última página dice "beso nonón" y no sé qué
Gracias
Sostenemos en nuestros brazos a los adultos del futuro, un mundo mejor es posible, comencemos desde el principio
Moderadores: lolilolo, Titoi, Yuziel, rafi., Tote, Trece, nuriah, rosalina, ilargi, Kim, xirimiri
Goga escribió:En resumen, que la traducción está impecable y que tus prejuicios por lo que se ve, no tanto.
Goga tiene razón en que "fer nonon" no tiene traducción, aunque sí se puede traducir libremente por "dormir" o "ir a dormir". Por lo tanto, es cierto que podría dejarse tal y como está o traducir lo más aproximado. Las dos cosas estarían bien.
Piluchi también tiene razón. No se puede dejar un término sin ninguna explicación. Yo he leído bastante, y lo que se suele hacer es poner una anotación a pie de página, con una pequeña explicación del término en cuestión.
y un
piluchi escribió:Sashka, muchas gracias, preciosa. Uny un
![]()
Ahora mismo me paso por la cafetería a ver tu hilo, que seguro que me gusta.
. Entiendo que es un beso para ir a dormir... si te ayuda.
Si es que es muuuuuuy mimosa!
In the vast and dangerous world of Lineage 2M, few[…]
Monopoly Go by Scopely takes the classic board gam[…]
In Path of Exile, each expansion introduces new la[…]
¡Hola! Nuestro hijo Pau tiene 17 meses. Es un beb[…]
Opino lo mismo que todas las mamás, no estoy de ac[…]
Mi bebe tiene 6 meses y desde hace unas semanas se[…]
Hola, gracias por compartir tu experiencia, soy Ka[…]
Hola, soy Karen, alumna en prácticas de la formaci[…]
Hola, soy Karen, alumna en prácticas de la formaci[…]
Gracias Rafi!. Lo llevaré al pediatra y que lo rev[…]
Hola! Mi hijo tiene 17 meses, ya está integrado a[…]
Hola, como vais? imagino que el destete ya está l[…]
tiene 5 meses y medio, lleva dos meses desvelando[…]
Hola, soy Sandra, Maestra de Educación Infantil y […]
Conoce nuestras formaciones para padres y para profesionales